Январь (4) | Февраль (4) | Март (6) | Апрель (12) | Май (16) | Июнь (10) | Июль (2) | Сентябрь (4) | Октябрь (4) | Ноябрь (5) | Декабрь (4)
Январь (3) | Февраль (4) | Март (5) | Апрель (6) | Май (16) | Июнь (7) | Июль (1) | Сентябрь (2) | Октябрь (4) | Ноябрь (6) | Декабрь (6)
Январь (3) | Февраль (4) | Март (3) | Апрель (7) | Май (11) | Июнь (4) | Июль (1) | Август (1) | Сентябрь (2) | Октябрь (3) | Ноябрь (7) | Декабрь (6)
Январь (4) | Февраль (3) | Март (3) | Апрель (10) | Май (4) | Июнь (7) | Июль (1) | Сентябрь (3) | Октябрь (6) | Ноябрь (5) | Декабрь (6)
Январь (4) | Февраль (4) | Март (4) | Май (4) | Июнь (2) | Июль (2) | Сентябрь (1) | Октябрь (10) | Ноябрь (2) | Декабрь (6)
Январь (3) | Февраль (8) | Март (6) | Апрель (4) | Май (4) | Июнь (3) | Июль (1) | Сентябрь (2) | Октябрь (3) | Ноябрь (3) | Декабрь (3)
Китай и Россия: глубинный уровень межкультурного общения
15.10.2024 08:27
Зарубежные стажировки,
Культура,
Студенческая жизнь
/ Просмотров: 2320
11 октября в Наньтунском технологическом университете прошёл праздничный концерт для первокурсников под ярким лозунгом «Вслед за мечтой вступаем в новую эпоху. Стремление. Молодость. Развитие», посвященный 75-летию основания Китайской Народной Республики.
В нем приняли участие студенты факультета РГФ, которые в настоящее время обучаются в данном университете по программе включенного обучения, реализуемого в рамках сотрудничества ВГУ и Российско-Китайского центра «Цимин». Наши студенты-переводчики исполнили известные всем в Китае и России песни: «Цветок Жасмина» и «Катюша».
Участники концерта, студенты 3 курса, обучающиеся по специальности «Перевод и переводоведение», поделились своими впечатлениями:
София Климова:
– Инициатива выступить на юбилейном концерте исходила от наших преподавателей китайского языка, и мы с энтузиазмом откликнулись: учили слова китайской песни, репетировали вечерами.
Кристина Дрожжина:
– За постановку танца вместе со мной отвечали Алёна Переславцева и Изабелла Кварацхелия. Все удалось организовать очень быстро, так как все искренне прониклись идеей участия в праздничном концерте. И результат всех впечатлил: мы получили невероятное количество положительных эмоций и новых впечатлений.
Ангелина Сумина:
– К нам даже присоединились китайские студенты. Как потом оказалось, среди желающих был жёсткий отбор. Необходимо было пройти прослушивание, а не просто выучить текст.
Лариса Григорьевна Кузьмина, заведующая кафедрой перевода и профессиональной коммуникации:
– Исполняемые песни – «Цветок Жасмина» и «Катюша» – это песни высокого культурного статуса, известные не только в своих странах, но и во всем мире. Их объединяет общая тема любви, верности, стремления к совершенству и гармонии. Можно сказать, что эти две песни, по сути, символизируют глубинный уровень нашего межкультурного общения. Но что ещё важнее, в сознании наших студентов закладываются основы межкультурного диалога, уважения к своей культуре и культуре других народов.