ГОВОРЯТ ВЫПУСКНИКИ

ГОВОРЯТ ВЫПУСКНИКИ

Никита Горбунов

DataScientist NLP в СберДомклик, магистрант ИТМО AI TalentHub (бюджет)

«На кафедре теоретической и прикладной лингвистики я получил качественное практико-ориентированное образование, которое сыграло важную роль в развитии моей карьеры. Учебная программа позволяет готовить востребованные кадры в сфере искусственного интеллекта, а вовлеченность преподавателей позволяет развивать каждого студента по подходящей ему траектории»


Кирилл Сидоров

Исследователь в Международной лаборатории языковой конвергенции ВШЭ

«Я даже не представляю свои студенческие годы вне кафедры теоретической и прикладной лингвистики. Когда я сюда поступал, я и понятия не имел о том, что такое прикладная лингвистика, но благодаря отзывчивым преподавателям достаточно быстро втянулся. Именно они являются душой этой кафедры и создают благополучную обстановку для учёбы и научных свершений»


Ерофеева Анастасия

Участвует в реализации межгосударственного сотрудничества с франкоязычными странами в рамках проекта «Центр открытого образования на русском языке и обучения русскому языку в Демократической Республике Конго». Проект осуществляется Министерством просвещения РФ, в организационно-методическом сопровождении принимает участие ВГПУ.

«Работая в Центре я перевожу с французского языка переговоры с администрацией, решаю организационные вопросы, а также рассказываю студентам о русской культуре и традициях.

Правильно осуществлять работу мне очень помогают все те навыки, которым меня научили преподаватели кафедры французской филологии, ведь они сами имеют большой опыт работы переводчиками не только с французскими предприятиями, но и с организациями во франкоязычных странах, таких как Алжир, Марокко, Тунис, Гвинея. Я благодарна Воронежскому государственному университету за высокий уровень моих знаний и за возможности получить интересную работу»


Елизавета Великородная

Преподаватель испанского языка и методист онлайн-школы «Anecole»

«Знания и опыт, полученные на кафедре романской филологии, навсегда останутся со мной и каждый день проявляются в самых разных аспектах моей деятельности. То, чему нас научили в стенах университета, всегда будет находить отпечаток в жизни, чем бы мы ни занимались и куда бы ни пошли»


Алина Байкова

Преподаватель кафедры английской филологии факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета

«Обучаясь на кафедре английской филологии на программе бакалавриата и потом в магистратуре, я получила практические и теоретические знания, которые помогли мне значительно повысить свой уровень языка, научиться грамотно планировать и проводить коммуникативные занятия, а также узнать больше о языкознании в целом. Важно отметить профессионализм преподавателей кафедры английской филологии. Мне хотелось бы научиться также тонко разбираться в языке, как и они»


Учитель французского языка в гимназии им. .С. Никитина с углубленным изучением французского языка

«Я хотела бы выразить огромную благодарность всему педагогическому составу кафедры французской филологии!  Каждое занятие имело не только теоретическую ценность, но и давало практические навыки, необходимые в будущей профессии, ведь многие преподаватели кафедры имеют разносторонний опыт, являясь экспертами-экзаменаторами ОГЭ, ЕГЭ, французских сертификационных экзаменов ДЕЛФ-ДАЛФ. Благодаря грамотно построенным программам обучения, высококвалифицированным преподавателям и эффективности методик обучения факультет РГФ выпускает всесторонне подготовленных специалистов.

Наши преподаватели, помимо того, что они являются истинными профессионалами и знатоками своего дела, – это еще и удивительные, интересные, разносторонние люди, всегда готовые поддержать и понять в трудной ситуации, но при этом остающиеся строгими и справедливыми учителями.

Знания, полученные во время учебы помогают мне в профессиональном развитии. С теплотой и благодарностью вспоминаю любимую кафедру французской филологии и своих преподавателей»


Оксана Свиридова

Преподаватель кафедры английской филологии факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета

«Обучение на кафедре английской филологии в качестве бакалавра, а затем и магистра оказало значительное влияние на мою карьеру. Учеба здесь дала мне не только глубокие знания в области межкультурной коммуникации, но и практические навыки, которые оказались крайне востребованными в профессиональной деятельности.

Одним из самых ценных аспектов обучения было разнообразие курсов, которые включали как теоретические дисциплины, так и прикладные. Практические занятия и семинары были насыщенными и динамичными. Преподаватели делились своими реальными кейсами, что помогло лучше понять, как теоретические знания применяются на практике. Особое внимание уделялось изучению английского языка. Я чувствую себя уверенно в роли преподавателя английского языка, и во многом это заслуга той подготовки, которую я получила на данном направлении»


Виктория Титова

Преподаватель школы иностранных языков «Английский комментарий»; преподаватель кафедры английской филологии факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета

«Кроме значительного повышения уровня языка, пригодившегося мне для работы и общения, хотелось бы отметить и другие очевидные плюсы обучения на кафедре английской филологии. Во-первых, это особый подход, свойственный преподавателям кафедры английской филологии, при котором без внимания не остается ни один из аспектов языка. Во-вторых, это заложение обязательной базы знаний о лингвистике как науке, без которых нельзя иметь представления о функционировании изучаемых языков. В-третьих, что особенно важно для профиля межкультурной коммуникации, это умение правильно вести себя с представителями различных культур и использовать язык наиболее успешным образом для достижения необходимого результата.

Все полученные мной здесь умения и навыки неоднократно помогали мне как в рабочих, так и в повседневных делах»


Дарья Фурсина

Техник-лаборант Научно-методического центра компьютерной лингвистики факультета романо-германской филологии

«Хочу отметить, что преподаватели подходили к процессу обучения очень ответственно, а иногда даже фанатично, они действительно старались передать нам свои знания и практические навыки. Преподаватели кафедры теоретической и прикладной лингвистики – это те люди, которые любят свое дело, вкладывают к него свою душу и своим примером показывают, насколько интересной и востребованной является наша специальность. Мы приобрели большое количество нужных навыков, которые помогают нам, выпускникам, не ограничивать себя в рамках одной узкой специализации, а развиваться в разных, порой очень инновационных направлениях!

В процессе обучения важную роль играли наши научные руководители, которые наставляли нас, задавали вектор развития наших научных исследований. Под их чутким руководством мы писали наши научные работы, участвовали в международных конференциях и конгрессах, занимались проектной деятельностью. Я очень благодарна сотрудникам нашей кафедры и факультета за их огромный вклад в наше образование!»


Анастасия Шудрикова

QA Engineer, Softgamings

«Решение поступить на кафедру теоретической и прикладной лингвистики было одним из самых верных решений в моей жизни, о котором я без преувеличения ни разу не пожалела. Помимо классического лингвистического образования, кафедра предоставляет возможность изучить ряд математических и компьютерных дисциплин, что значительно расширяет карьерные возможности.

Благодаря преподавателям кафедры, которые с большим трепетом относятся к качеству и актуальности преподаваемой информации, а также стремятся вовлекать студентов в практическую деятельность, ещё во время студенческих лет предоставляется возможность применить многие получаемые знания на практике.

Фундамент, который заложила во мне кафедра, позволил мне стать QA инженером в крупной международной компании. В своей работе я регулярно использую как знание английского языка, так и техническую базу, полученную за годы обучения»


Анастасия Хлебникова

ООО ЭкоНива-АПК Холдинг, переводчик

«Университет подарил мне уникальные знания и навыки. Многие из нас преодолели страх публичных выступлений в ситуациях ролевых игр по устному переводу. В работе мне очень пригодились знания правил и тонкостей ведения деловой коммуникации.

Для меня было и остаётся важным, что преподаватели делились с нами своим опытом, трудностями, с которыми они уже столкнулись и от которых предостерегали нас. За эти несколько лет работы в «Экониве» многие партнеры компании из Германии, Австрии и Швейцарии, с которыми я работала и работаю, неоднократно спрашивали, как долго я жила в Германии, из какой Федеральной земли я родом или сколько лет назад я переехала в Россию, раз у меня такое высокое владение немецким языком. Думаю, это и есть высшая оценка работы наших преподавателей!»


Катарина Попова

Сотрудник отдела безопасности и заместитель переводчика в Генеральном консульстве ФРГ в Санкт-Петербурге

«Немецкий язык я изучала с нуля, к концу 4 года обучения благодаря четко проработанной методике и профессиональной работе всего преподавательского состава кафедры немецкой филологии почти все студенты нашей группы вышли на уровень С1. Этому способствовали интересные практические тематические занятия по немецкому языку, а также продуктивные занятия по устному и письменному переводу и огромный труд, креативный подход и профессионализм преподавателей кафедры немецкой филологии РГФ!»


Антон Попов

Переводчик в корпорации НПО «РИФ», г. Воронеж, аспирант кафедры немецкой филологии

«Годы обучения на РГФ оставили яркие впечатления и тёплые воспоминания. Профессионализм, отзывчивость и внимание преподавателей – это первое, что приходит на ум, когда думаешь о нашем университете и факультете РГФ. Особенно мы дорожили и дорожим хорошими отношениями с преподавателями кафедры немецкой филологии, которые сохраняются у многих выпускников и после завершения учебы»


Кузьминова Евгения Александровна, выпуск 2021 г.

Место работы:  г. Воронеж, ФГБОУ ВО «ВГУ» ф-т РГФ

Должность: преподаватель кафедры перевода и профессиональной коммуникации

«Я проходила обучение в магистратуре по направлению «Педагогическое образование». Получила ценные знания и практические навыки в сфере преподавания иностранных языков. Примечательно, что преподаватели данного направления стараются дать знания не только отечественной педагогики и методики преподавания, но и зарубежной. Каждое занятие несло в себе практическую пользу, а заинтересованность преподавателей в своей деятельности и работе со студентами только увеличивала нашу мотивацию»


Простофилина Екатерина Владимировна, выпуск 2021 г.

Место работы: г. Воронеж, ЧУДО ШИЯ «Диалог»

Должность: преподаватель немецкого языка

«Обучение в магистратуре дало мне многое: знание и умение применять практически различные методики и навыки преподавания, обширную и интересную практику преподавания в школе, а также возможности общения с иностранными преподавателями.

Более того, наш дружный коллектив сплотил меня с моими коллегами, некоторые из которых стали мне друзьями.

Наши преподаватели — грамотные наставники и отзывчивые менторы. Радостно поддерживать с ними связь»


Ещенко Виктория Романовна, выпуск 2021 г.

Место работы: г. Воронеж, МБОУ «Лицей № 1»

Должность: учитель английского языка 1КК

«Магистратура на факультете РГФ сыграла важную роль в становлении меня как учителя, так как именно здесь я приобрела необходимый опыт, который смогла также применить на практике и получить достойный результат. Преподаватели старались дать учебный материал по своим дисциплинам таким образом, чтобы все пары проходили интересно и познавательно, а также преподаватели делились своим личным опытом, который очень полезен для только начинающих осваивать выбранную профессию студентов»


Ерицян Лиана Арменовна, выпуск 2021 г.

Место работы: Московская область, г. Долгопрудный, АНО СОШ «Содружество»

Должность: учитель английского языка

«Наша магистратура стала новой ступенью в реализации себя не только как специалиста, но и как личность. Здесь ведущие преподаватели нашего факультета делились теоретическими и практическими знаниями, а также личным опытом работы в педагогике. Английский язык, изучаемый много лет, в магистратуре стал не целью обучения, а инструментом для получения новых знаний: обсуждались актуальные вопросы педагогики, проблемы, с которыми сталкивается каждый учитель в своей деятельности. Преподаватели предлагали новейшую иностранную и отечественную литературу к изучению.
После окончания магистратуры я стала более уверена и опытна при работе с любой аудиторией»


Химиченко Анастасия Николаевна, выпуск 2021 г.

Место работы:  г. Воронеж, МБОУ «Лицей № 1», учитель английского языка 1КК

г. Воронеж. ФГБОУ ВО «ВГУ», факультет РГФ, преподаватель

г. Москва, аспирант ФГБНУ «Институт стратегии развития образования Российской академии образования»

«Магистратура по направлению «44.04.01 Педагогическое образование» ФГБОУ ВО «ВГУ» факультета РГФ предоставила мне прекрасную возможность развиваться как преподаватель и ученый. Ведущие специалисты отечественной и зарубежной педагогики мотивировали нас на участие в различных профессиональных конкурсах таких, как «Профстажировки 2.0.», где я стала победителем в феврале 2020 года и модератором федерального уровня для алтайской школы. Кроме того, в магистратуре было интересно писать научные статьи, за время обучения я написала их 4, в том числе одну в журнале ВАК. Магистратура подтолкнула меня продолжить свой научный путь дальше и поступить в аспирантуру ФГБНУ «Институт стратегии развития образования Российской академии образования» г. Москва. Сейчас я уже аспирант 2 курса. Хотелось бы выразить слова благодарности всему педагогическому составу за высокий профессионализм и энтузиазм к работе!»


Степанищева Ангелина Сергеевна, выпуск 2020 г.

Место работы: г. Москва, ГБОУ Школа 1520 им. Капцовых

Должность: учитель английского языка

«Обучение в магистратуре по направлению «педагогическое образование» позволило посмотреть на профессию «учитель» по-новому. Подойти осмысленно к использованию он-лайн технологий. Понять, что главное – это не просто использование инноваций, а то, что за всем этим стоит – качественное обучение»


Касьянова Анастасия Викторовна, выпуск 2020 г.

Место работы: крупная европейская game dev компания

Должность: специалист технической службы поддержки иностранных пользователей

«Бакалавриат научил меня английскому языку и научному подходу, познакомил с новыми людьми …. было интересно. Сейчас тепло вспоминаю многих преподавателей. Я помню Елену Юрьевну Дьякову, её отличное чувство юмора, всегда позитивный настрой, хорошее настроение и, несомненно, профессионализм. Магистратура дала возможность побывать в Германии, познакомиться с классными ребятами. Также я познакомилась с преподаванием английского языка «от первого лица»»


Акулова (Кудинова) Анастасия Геннадьевна, выпуск 2020 г.

Место работы:  г. Воронеж. ФГБОУ ВО «ВГУ»

Должность: преподаватель английского языка

«Бакалавриат очень хорошо «прокачал» уровень владения языком, спасибо всем преподавателям, вложившим в нас частичку себя. Магистратура по направлению «педагогическое образование» позволила расширить горизонты, в том числе в результате сотрудничества с иностранными университетами. Отдельно хочется поблагодарить тех преподавателей, благодаря которым была возможна наша поездка в Германию. Это те воспоминания, которые останутся с нами навсегда»


Кульнева Дарья Сергеевна, выпуск 2020 г.

Место работы: г. Воронеж, МБОУ СОШ № 1 с УИОП, частная языковая школа

Должность: учитель английского языка

«Обучение на факультете очень помогло мне в развитии личностном и профессиональном. Я получила необходимые теоретические и практические знания, опыт межкультурного общения, навыки поиска информации, навыки в написании научных работ и просто приятные впечатления, и эмоции. Очень тёплые воспоминания связывают меня с моим обучением как на бакалавриате, так и в магистратуре по направлению «педагогическое образование»


Никитина (Киселева) Екатерина Евгеньевна, выпуск 2020 г.

Место работы: г. Воронеж, МБОУ Лицей № 65

Должность: учитель английского языка

«Бакалавриат: были очень хорошие преподаватели на первом курсе, которые зарядили любовью к языку и к лингвистике в целом. Конечно, временами было очень тяжело учиться, но результат того стоит. Магистратура по направлению «педагогическое образование» – отдельная история. Без раздумий можно сказать, что запала в душу стажировка в Германии. На некоторых парах была очень душевная атмосфера, с удовольствием на них бы ещё вернулась»


Протасенко Марина, выпуск 2020 г.

Должность: самозанятая, преподаватель английского языка

«Магистратура по направлению «педагогическое образование» дала опору и уверенность в сфере преподавания иностранных языков. За два года полностью переориентировалась в профессиональном направлении: с международных отношений на преподавание английского языка. Можно добавить, что настроение от обучения отличное. Рада была двум возможностям съездить на обучение за границу. Отличный опыт, который останется со мной навсегда»


Дадинова Ольга, выпуск 2020 г.

Должность: методолог и администратор проектов в американской компании по строительству и ремонту, репетитор

«Благодаря обучению на факультете романо-германской филологии мне удалось обрести как социально-психологические навыки (soft skills), так и профессиональные знания, и умения (hard skills). Обучение в магистратуре по направлению «педагогическое образование» полностью поменяло моё отношение к процессу преподавания, помогло развить межкультурную компетенцию. Модули, разработанные в проекте Темпус, являются ядром программы. В них отражены не только государственные стандарты образования, но и европейские, что увеличивает их уникальность и ценность. Также на программе хорошо развита студенческая мобильность. Пользуясь случаем, выражаю огромную благодарность всем преподавателям, которые были готовы в любое время дня и ночи помочь, подсказать, научить и наставить на истинный путь!»


Трапезникова Анастасия Олеговна, выпуск 2020 г.

Место работы: г. Воронеж, «Атос АйТи Солюшенс"

Должность: консультант сервисной службы

«Хотелось бы выразить искренние слова благодарности всему преподавательскому составу факультета РГФ. Обучаясь на программах бакалавриата и магистратуры по направлению «педагогическое образование», убедилась, что преподаватели факультета РГФ – действительно высококвалифицированные специалисты в своей сфере деятельности. Их отдача и преданность любимому делу восхищает и вдохновляет, а передаваемые знания просто бесценны. Обучение в магистратуре стало одним из самых ярких и важных событий в моей жизни. Предоставленная возможность съездить на стажировку в Педагогический университет г. Фрайбург (Германия) полностью перевернула сознание и привела к принятию судьбоносного решения, о котором я нисколько не жалею. Работа в международной компании – это постоянное общение с коллегами со всего мира, коммуникация с которыми даётся мне без особого труда. А это, безусловно, заслуга преподавателей факультета!»


Павлова-Кьемс Марина, cспециальность «Лингвистика и межкультурная коммуникация», выпуск 2002 г.

Лингвист, преподаватель, руководитель детского русскоязычного центра «Колокольчик», Швеция

«Поступление на РГФ стало сбывшейся мечтой: я помню, как светилась от счастья после сданных вступительных экзаменов. Но сколько сюрпризов, о которых даже не мечталось, ждало впереди! Какой магией казались лекции по языкознанию, теоретической грамматике, фонетике, лексикологии... Какими недосягаемыми идеалами были наши преподаватели практических курсов! Насколько увлеченно и с какой любовью они передавали нам свои знания, делились опытом и руководили нашими научными работами и практикой!

Учеба на факультете РГФ дала мне не только глубокие теоретические знания и практические навыки, здесь я встретила единомышленников, увлеченных и творческих людей, со многими из которых до сих пор поддерживаю контакт, несмотря на то, что нас разделяют километры и часовые пояса. Некоторые из них стали самыми близкими друзьями.

Что дало мне обучение на РГФ в плане карьеры? Прежде всего, желание и умение учиться, узнавать новое, искать решения и не сдаваться. Знание истории языка, теоретической грамматики и теоретической фонетики позволили за 9 месяцев сдать датский на уровне С1, а после переезда в Швецию выучить на этом же уровне и шведский. Ежедневно активно общаюсь и работаю на 4 языках (датский, шведский, английский, русский), всего на разных уровнях пользуюсь 21 языком.

Приехав в Данию и начав работать с детьми, я заинтересовалась темой детского билингвизма. Работая в шведской общеобразовательной школе, я параллельно, по воскресеньям работала с многоязычными детьми, у которых одним из родных языков был русский. Тогда, почти 20 лет назад в «русских школах» за рубежом мало кто представлял, кто такие дети-билингвы и как с ними работать. Знания по методике преподавания иностранных языков и русского как иностранного помогли мне составить первые авторские курсы для дошкольников и младших школьников.

Сегодня линеек УМК для детей-билингвов столько, что можно выбрать на любой вкус, возраст и уровень, а из моих первых групп вырос детский центр, который посещает более 100 ребят в возрасте от полутора до восемнадцати лет.

Я горжусь тем, что я, мои коллеги и наши ученики были экспериментальной площадкой для авторов УМК и до сих пор сотрудничаем с РГГУ, РГПУ, Государственным институтом русского языка имени А.С. Пушкина и другими площадками, а также регулярно участвуем в форумах и конференциях  с коллегами  со всего мира.

А первым шагом к этому стало поступление на РГФ»


Топоркова (Клименченко) Екатерина, магистратура по направлению «Педагогическое образование», выпуск 2018 г.

Помощник директора ФГБНУ «Институт стратегии развития образования Российской академии образования» г. Москва, преподаватель кафедры лингвистики и педагогического образования Заокского университета.

«Всегда, когда я вспоминаю свое обучение в магистратуре ВГУ, меня наполняет чувство удовлетворения и благодарности. Нашей группе повезло, что эти два года прошли именно в стенах факультета РГФ, на программе «Преподавание иностранных языков с использованием онлайн-технологий».

Нам повезло потому, что мы, все с разным уровнем языка и с различных факультетов, попали в руки к настоящим профессионалам и знатокам своего дела, преподавателям с обширным опытом работы в сфере преподавания, публичных выступлений как в России, так и за рубежом, международного сотрудничества и проч. Именно к ним, нашим дорогим преподавателям и кураторам, мы испытываем глубокое уважение и благодарность. Они были с нами в меру требовательны и отзывчивы, они нашли подход к каждому из нас, помогали, поддерживали и верили в нас. Их профессионализм, посвященность, полная самоотдача сделали эти два года чрезвычайно продуктивными и запоминающимися благодаря интересному, современному и практико-ориентированному учебному процессу, а также внеучебным мероприятиям в рамках интернационального взаимодействия и мобильности. Эти образовательные поездки заграницу были самыми яркими: это и общение с носителями языка, и посещение немецких школ, и путешествия по красивейшим местам страны.

Все это и многое другое сделало время обучения в магистратуре увлекательным и очень плодотворным для профессионально-личностного роста и развития. И за это я благодарна своей alma mater – факультету романо-германской филологии Воронежского государственного университета – нашим преподавателям, наставникам и многим другим людям в моей жизни, которые помогли мне получить ценный опыт обучения, преподавания и заграничных стажировок»


Хлебникова Анастасия, специалитет «Перевод и переводоведение», выпуск 2016 г.

ООО «ЭкоНива-АПК Холдинг», переводчик

«Я выпускница факультета РГФ 2016 года по профилю «Перевод и переводоведение». В настоящее время работаю переводчиком и моим рабочим языком является немецкий.

По профессии я начала работать сразу после выпускного и сейчас, по истечении нескольких лет, я могу точно сказать, что университет подарил мне уникальные знания и навыки. Я где-то читала, что знать много языков – значит иметь много ключей к одному замку. Но даже изучение одного иностранного языка состоит из огромного количества ключей, которые можно разбить на несколько групп: грамматика, лексика и фонетика. Именно к последней группе подобрать нужный ключ бывает очень непросто, но только не для преподавателей кафедры немецкой филологии ВГУ. Здесь мы учились произношению с помощью жестов, что было крайне необычно, интересно и занимательно.

Мы пробовали себя как в письменном переводе, так и в устном. В современной мире человеку любой профессии необходимо уметь аргументированно отстаивать свою точку зрения. Многие из нас преодолели страх публичных выступлений и приобрели умение нестандартно мыслить на занятиях по устному переводу, где мы пробовали себя в роли устных переводчиков. В работе мне очень пригодились знания строгих правил и тонкостей деловой письменной коммуникации, полученные на занятиях.

Устный перевод – это ещё и умение грамотно и красиво выражать мысли оратора на другом языке. Этот навык я развила на парах по тематическому разговору и домашнему чтению, где мы обсуждали актуальные мировые темы и литературные произведения.

Для меня было и остаётся важным, что преподаватели делились с нами своим опытом, трудностями, с которыми они уже столкнулись и от которых предостерегали нас.

За эти несколько лет люди из Германии, Австрии и Швейцарии, с которыми я работала, меня неоднократно спрашивали, как долго я жила в Германии, из какой Федеральной земли я родом или сколько лет назад я переехала в Россию. Думаю, это и есть высшая оценка работы наших преподавателей.

Обучение по данному направлению подарило мне не только прекрасные знания, но и многогранный жизненный опыт, потому что преподаватели предоставляли возможность практики в реальных условиях. И это было невероятно здорово!

Спасибо за обучение, подарившее яркие краски жизни!»


Герасимова Кристина, специалитет «Перевод и переводоведение», выпуск 2015 г.

IBM, г. Эрфурт (Германия)

«Я окончила факультет РГФ ВГУ в 2015 году. Благодаря сильнейшему преподавательскому составу и современным методикам обучения мне удалось успешно защитить диплом, а также получить стипендию на семестровое обучение в двух университетах Германии. После получения диплома я прошла практику в качестве переводчика в крупной швейцарской строительной фирме. Сейчас я работаю в одной из ведущих мировых IT-компаний IBM. Вместе с коллегами мы пытаемся усовершенствовать немецкую налоговую систему, разрабатываем и поддерживаем государственные онлайн платформы для сдачи налогов простых граждан, а также предприятий.

Я благодарна судьбе за то, что поступила именно на факультет РГФ. Однако мои достижения – это, прежде всего, заслуга наших талантливых преподавателей, которые преданы факультету и своему делу. С теплотой и благодарностью вспоминаю любимую кафедру немецкой филологии и своих преподавателей.

Желаю абитуриентам поверить в себя, свои силы. Помните, что при желании вам покорится любая вершина, а обучение на факультете РГФ станет фундаментом вашего будущего!»


Маслова Анна, выпуск 2017 г.

Работает в Atos IT Solutions and Services (г. Воронеж)

Должность: консультант

«Благодаря полученным на факультете профессиональным компетенциям общение с клиентами и коллегами со всего мира не вызывает сложностей. Учебный процесс я вспоминаю с большим удовольствием, как очень насыщенный, интересный, многоаспектный. Желаю абитуриентам, как будущим студентам факультета, хорошо понимать, что именно здесь будет заложен фундамент вашего будущего!»


Овчинников Дмитрий, выпуск 2017 г.

Работает в ООО «АПК-Консалт» ГК «Продимекс» (г. Воронеж)

Должность: ведущий специалист сырьевого департамента

«В выбранной специальности я не разочаровался! Мы можем успешно работать в любых сферах. Знание иностранного языка послужило началом профессиональной карьеры. Затем дальнейшее продвижение, где язык уже не как основное направление работы, а вспомогательное, как средство общения с зарубежными коллегами и специалистами. Спасибо преподавателям факультета за возможности, которые вы нам предоставляете, за нашу реализацию себя, за доброту и заботу!  А абитуриентам хочу сказать, что здесь учатся классные ребята! Добрые, отзывчивые и талантливые! Не упустите свой шанс познакомиться с ними!»


Луговских Галина, выпуск 2017 г.

Работает в Maschinenfabrik Herkules (г. Москва) (немецкая станкостроительная компания по производству вальцеобрабатывающего оборудования)

Должность: менеджер по внешне экономической деятельности

«Каждый день, помимо всего прочего, я много перевожу с немецкого и на немецкий язык, общаюсь с коллегами в Германии по телефону, веду переписку на языке. Мне очень пригодились знания и умения, полученные на факультете: и то, что касается словарного запаса, и основ перевода, и анализа текста! Не говоря уже о престиже самого факультета, упоминание которого в резюме вызывает доверие и уважение. Я очень благодарна моим преподавателям за их труд и вклад в каждого из студента!»


Космакова Ольга,  выпуск 2017 г.

Работает в Cph Group (Германия), в московском филиале частной компании, которая производит и продаёт промышленные клеи и чернила

Должность: И.О. руководителя отдела закупок и логистики

«Горжусь, что являюсь выпускницей факультета романо-германской филологии! Здесь нас хорошо подготовили к профессиональной деятельности. Полученные знания дают уверенность в своих силах. Факультет научил идти своей дорогой вопреки всему. Нам очень сильно повезло с преподавателями. Это были люди, преданные делу и факультету. Поступайте, учитесь и не о чём не жалейте! Ведь самые лучшие годы – это студенческие годы!»


Матовых Диана, выпуск 2014 г.

Работает в Atos IT Solutions and Services (г. Воронеж)
Должность: руководитель группы Procurement Outsourcing

«Владеть иностранным языком – значит иметь ключ от многих дверей, за которыми спрятаны интересные новые миры. Я благодарна любимому факультету за то, что помог открыть эти двери! Здесь каждый студент имеет возможность не только получать профессиональные знания, но и развиваться как личность в разных направлениях. Спасибо за новых друзей и за полученные знания!»


Кистер Элина, выпуск 2013 г.

Работает в компании «АврораАвто» (официальный дилер Mercedes-Benz)

Должность: ассистент-переводчик

«Обучение на факультете романо-германской филологии дало мне очень многое: бесценное знание языков, знакомство с интересными и увлечёнными людьми, возможность проявить себя. На протяжении всех пяти лет я получала качественные знания иностранных языков, практические навыки перевода, как устного, так и письменного, которые успешно применяю в профессиональной сфере. На факультете есть различные программы, конкурсы и прочие мероприятия, на которых студенты могут реализовать свои знания и творческие способности. Факультет постоянно развивается, формируются новые интересные магистерские программы. Кроме всего прочего, факультет имеет потрясающий педагогический состав! Абитуриентам желаю выдержать конкурс и влиться в дружную семью студентов факультета РГФ! Не пожалеете!»


Сергеева Алина, выпуск 2012 г.

Работает в Atos IT Solutions and Services (г. Воронеж)

Должность: консультант сервисной службы программы SAP (GPS Support OneSRM)

«Обучение на факультете РГФ дало мне возможность работать и развиваться в той сфере, которая мне интересна. Несмотря на то, что я получила гуманитарное образование, я работаю в технической поддержке и хочу сказать, что изучение иностранных языков позволяет получить должность в компании, в которой знание иностранных языков дает пропуск в, казалось бы, совершенно неожиданные для выпускников нашего факультета сферы деятельности, то есть расширяет возможности найти работу по душе»


Кузнецова Наташа, выпуск 2012 г.

Работает в Atos IT Solutions and Services (г. Воронеж)

Должность: консультант сервисной службы (Help Desk)

«Слова благодарности – это малая часть того, что хочется сказать нашим преподавателям, которые пять лет вкладывали в нас знания и делились своим опытом. Благодаря полученным на факультете знаниям иностранных языков я получила должность в крупной международной компании. Работа в компании «Атос» – это огромный опыт работы в молодом, дружном коллективе, интересные разнообразные задания, практика немецкого и английского языков! Благодаря работе в компании я обрела финансовую независимость и навыки общения с самыми разными людьми»


Насибян Ирина, выпуск 2011 г.

Работает в Global Medical Center, LLC. (г. Москва)

Должность: глава отдела по организации лечения за рубежом

«Факультет РГФ дал мне любимую профессию и возможность идти по жизни дальше, надёжных друзей и душевных преподавателей высокого профессионального уровня, которые многому научили меня. Особо хочется отметить профессионализм преподавателей, творческий подход к процессу обучения, современные программы и учебные пособия, а также хорошее, внимательное отношение к студентам! С теплотой и благодарностью вспоминаю любимую кафедру немецкой филологии и своих преподавателей»


Березуцкая Юлия, выпуск 2011 г.

Работает в Авиационной компании «РусЛайн» (г. Москва)

Должность: начальник отдела продаж

«Жизнь человека представляет собой череду выборов. Мы выбираем, где жить, что есть, где работать, где учиться. Думаю, мне повезло, что я сделала выбор в пользу факультета РГФ. О сделанном выборе я не пожалела ни разу. Когда-то было легко, когда-то сложнее, далеко не всё давалось сразу, но всегда было интересно. За это стоит поблагодарить преподавателей, читавших нам лекции, проводивших семинары и занятия по практике речи, руководивших практиками. Смело можно сказать, что факультет выпускает специалистов всесторонне подготовленных. Грамотно построенные программы обучения, высококвалифицированные педагоги, контроль за знаниями и эффективностью преподавания позволяет факультету готовить кадры, востребованные во многих сферах. Во время учебы надо находить время и на общественную жизнь. Кроме учебы и науки сильный след в памяти оставили фестивали «Первокурсник» и «Студенческая весна». Мои пожелания: преподавателям – СПАСИБО! Абитуриентам – если будете учиться , после факультета РГФ вам открыты все пути и дороги!»


Лопатин Михаил, выпуск 2010 г.

Работает в научно-производственной корпорации «РИФ» (г. Воронеж)

Должность: начальник отдела маркетинга внешнего рынка

«На факультете РГФ мы не просто учили язык или знакомились с людьми. Мы учились понимать ДРУГИХ людей, не таких, как мы. С языком пришел и образ мыслей, а с образом мыслей – и понимание, как взаимодействовать с ДРУГИМИ. Никогда раньше не думал, что это очень ценится. Полученное образование предоставило возможность не тратить деньги на отпуск, а узнавать другие страны в рабочих поездках, где работа сочетается с разумным отдыхом. За 3 года работы после окончания факультета я исколесил всю Германию, побывал во Франции, Марокко, Турции, США. Самое большое богатство – люди, с которыми сближаешься во время решения тех или иных производственных проблем. Получаешь новых друзей, живущих за границей, всегда готовых помочь с визой или с проживанием, если хочешь посетить их страну.

Работая на производственном предприятии, не раз замечал, с какой завистью смотрят люди, получившие только техническое образование, на моих коллег, которые также закончили наш факультет, непринужденно «болтающих» с нашими иностранными гостями.

Будущим студентам факультета РГФ хочу посоветовать одно – со всей душой отнестись к изучению языков, работать по максимуму, выкладываться по полной. И всегда применять язык – изучать его не ради разговоров на парах, не ради анализа текстов, а ради своего будущего. Чтобы потом освоить другие специальности, чтобы применять его в бизнесе. Сейчас мои сотрудники работают над многомиллионными проектами, а когда-то всё началось с их слов «Я хочу освоить язык!» Факультет РГФ –это первый шаг к реализации мечты, а всё остальное зависит от желания каждого»


Дегтярева Марина, выпуск 2009 г.

Живет в США, в городе Атлантик-сити (Atlantic-city) Штата Нью Джерси, работает в компании «Brookstone», занимающейся продажей электронной техники для дома.

«Факультет РГФ – это союз ученых и практиков, объединенных любовью к слову, которые щедро делятся знаниями и опытом со студентами и коллегами из России и многих стран мира. Это дружная команда творческих, активных, инициативных студентов, которым не все равно, что их окружает и где они учатся. Здесь меня научили мыслить, общаться и развиваться самостоятельно. Именно благодаря профессорско-преподавательскому составу желание творить не угасает никогда, независимо от того, где ты реализуешь свои способности. Знания, полученные мной на факультете, не только сделали из меня специалиста в области переводоведения, но и дали возможность найти интересную и престижную работу, где я стараюсь использовать их с максимальным эффектом»


Коротеева Виктория, выпуск 2009 г.

Продолжает образование в Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Университет имени Фридриха-Александра в Эрлангене и Нюрнберге, Германия)

Основная специальность – экономика, дополнительная специальность – театр и СМИ

«Что дал мне факультет РГФ?! Многое. Во-первых, это качественные знания. Во-вторых, кучу новых знакомств, массу позитивного общения и парочку настоящих друзей. В-третьих, это различные программы, конкурсы и прочие мероприятия, на которых студенты могут реализовать свои умения и таланты. В-четвёртых, уникальную возможность получить знания у мастеров своего дела. И, наконец, наслаждение от самого процесса познания, который не был каждодневной рутиной, а состоял из интереснейших «пар». Пусть здравствует наш факультет, будет полон студентами, которым будет легко и радостно учиться, а преподаватели пусть с удовольствием и интересом их учат!»


Семенова Кристина, выпуск 2009 г.

Основатель и куратор группы Art Punkt. Закончила магистратуру Мюнхенского университета по специальности «Восточная Европа», живет и работает в Лейпциге (Германия). Работает в Spinnerei Leipzig (Лейпцигский Центр Современного Искусства «Шпиннерай»).

Должность: координатор художественных выставок

«Я закончила факультет РГФ ВГУ по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (немецкий язык)». Во время учёбы работала волонтёром в Международном Центре «Пассаж-Зебра», который сейчас называется Interaction Club. Я руководила летним фото-лагерем для иностранных фотографов, помогала им освоиться в Воронеже. Это была реальная языковая практика и одновременно встреча с разными культурами. На третьем курсе я получила стипендию ДААД на полугодовое обучение в университете Эссен в Западной Германии. Пять лет изучения Западной Европы привили мне глубокий интерес к Восточной Европе и к истории и культуре России. Поэтому подала заявку в магистратуру Мюнхенского университета по специальности «Восточная Европа». Мне дали стипендию на два года от самого университета. После учёбы я подала заявку на прохождение практики на старейшем фестивале восточно-европейского кино в Коттбусе, где продолжаю работать сезонно. В качестве гостевого менеджера, модератора бесед с гостями кинофестиваля и координатора кинозалов я узнаю о новинках индустрии и продолжаю заниматься кино. В конце 2011 года я начала работать в Лейпцигском Центре Современного Искусства «Шпиннерай». Моё обучение на факультете РГФ я никогда не забуду, ведь студенчество – самое прекрасное время нашей жизни. А тем, кто ещё только собирается стать студентом, желаю сделать положительный выбор в пользу моего родного факультета!»


Щербакова Анна, выпуск 2008 г.

Живет и работает в Мехико, в филиале Американской лизинговой компании CSI Leasing Mexico, S. de R.L. de S.V.

Должность: менеджер по продажам финансовых продуктов

«Я благодарна судьбе за то, что поступила именно на факультет РГФ. Теперь, живя в Мексике, я твёрдо убеждена, что образование должно быть именно таким, какое я получила. И пусть вас не смущают фразы знакомых типа «А где ты вообще с этим будешь работать?» Правильный ответ: «Да где угодно!» Вас научат главному – думать, читать, общаться с людьми. А с такими умениями можно быть успешным в любой точке Земли. Конечно, многое зависит от самого человека, но если вы инициативны и целеустремленны, факультет раскроет ваш потенциал, закалит характер, привьет вам стремление к постоянному развитию и самосовершенствованию, подарит друзей и единомышленников, с которыми вы сможете общаться на разных иностранных языках»


Щедрин Александр, выпуск 2008 г.

Работает в IT-компании DataArt (г. Воронеж)

Должность: менеджер зарубежных проектов

«Факультет РГФ научил нас ответственности, исполнительности, умению идти вперед и достигать поставленных целей. Факультет оказался идеальной стартовой площадкой для того, чтобы начать искать свое место в жизни. Университет учит вырабатывать собственную позицию, аргументированно отстаивать свое мнение, причем этот процесс постоянно продолжающийся, а не заканчивающийся со сдачей зачета или экзамена. Разумеется, учеба как таковая была лишь частью глобального образовательного процесса. Не менее (а, возможно, даже более) важной частью была студенческая жизнь, то окружение, в котором мы оказались, поступив в 2003 году на первый курс. Для нас слово «РГФ» звучит как пароль. Это не просто факультет, это семья! В стенах факультета я познакомился со своей будущей женой. Вот и выходит, что факультет дал мне почти все, что только нужно в жизни: знания, друзей, любовь. С таким стартовым капиталом грех было бы жаловаться на судьбу. Я и не жалуюсь. А горжусь, что я – выпускник факультета РГФ ВГУ! И пусть наш факультет станет для нынешних студентов чем-то вроде второго дома!»


Горожанкина Тамара, выпуск 2008 г.

Продолжает обучение в аспирантуре университета г. Гранада (Испания)

«В процессе обучения на факультете РГФ мне представилась уникальная возможность отправиться по обмену на обучение в один из университетов, обладающих в Испании престижным статусом, а именно в Гранадский университет. Думаю, что данная учебная программа не только позволила мне повысить уровень испанского языка, но и теснее познакомиться с культурой, бытом, традициями и образом жизни испанцев в целом, завязать новые знакомства. После окончания факультета РГФ, проработав три года в маркетинге, я приняла решение поехать в Испанию и поступить в магистратуру на Факультет устного и письменного перевода. Конкурс оказался достаточно сложным, но мне удалось поступить, отучиться и успешно защитить магистерскую работу. В данный момент я учусь в аспирантуре на Факультете устного и письменного перевода. Параллельно я занимаюсь несколькими проектами на Филологическом факультете: участвую в создании русско-испанского словаря по экспрессивной лексике, участвую в организации конференций по лингвистике, проводимых в рамках образовательных программ Гранадского университета, параллельно я прохожу практику на Филологическом факультете и участвую в организации электронного обеспечения и запуска сайта международного журнала по славистике Mundo Eslavо, выпускаемого на кафедре на протяжении 12 лет.

Дорогие абитуриенты, из моего личного опыта могу сказать, что полученные мною знания на факультете РГФ, безусловно, отразились на моей нынешней деятельности. Испанский язык стал для меня некоторым "ключиком" для новых целей, достижений и открытий. В современном мире очень много возможностей, и надеюсь, что каждый из вас найдет этот "уникальный ключик" и сможет воплотить свои мечты в реальность!»


Холченкова Наталия, выпуск 2008 г.

Работает в ООО «Эдельвейс Л» (г. Липецк)

Должность: инженер-переводчик (основное место работы), Липецкая торгово-промышленная палата, переводчик испанского языка (по совместительству); НОУ ДО «Лингвист» (г. Липецк), преподаватель испанского и английского языков (по совместительству)

«Во время обучения на факультете РГФ мне посчастливилось дважды побывать в Испании (первый раз на летних курсах, второй раз по программе студенческого обмена с университетом г. Леон). Конечно, это был незабываемый опыт: много новых знакомств и интересных культурных мероприятий.  Учёба на факультете требует немалых усилий! Здесь не работает принцип: «От сессии до сессии живут студенты весело!» Наоборот, легче во время сессии приходится тому, кто трудился весь семестр. Изучение иностранного языка – это каждодневный труд, который положительно влияет на работоспособность, делает студента целеустремлённым и усидчивым.

Кроме того, на факультете можно посещать дополнительные языковые курсы и добавить в свою копилку знаний ещё один иностранный язык. На четвёртом курсе я начала изучать итальянский язык. И кто бы мог подумать, что, уже придя на работу в ООО «Эдельвейс Л», придётся самостоятельно штудировать учебники и пытаться заговорить по-итальянски. В 2010 году на нашем предприятии шла установка новой линии розлива воды, в которой принимали участие итальянские специалисты. Некоторые из них совсем не владели английским. Пришлось как-то выходить из положения, ведь от этого зависела моя дальнейшая работа и возможность выпуска заводом нового продукта! Но сейчас я могу только сказать «спасибо» за представившуюся мне тогда возможность! Помимо испанского и английского теперь я свободно могу общаться на итальянском языке!

Что мне дало обучение на факультете РГФ? Не только знание иностранных языков, возможность работать переводчиком и преподавателем, а ещё и веру в себя, свои силы, веру в то, что нет неразрешимых задач, и что при желании мне покорится любая вершина. Дерзайте, стоит только захотеть и всё получится!»


Маркова Светлана, выпуск 2008 г.

Живёт и работает в Италии, Фортевилладж Резорт (самый крупный на юге Сардинии курорт). Продолжает образование в университете Кальяри.

Должность: ассистент-переводчик

«Благодаря факультету романо-германской филологии я получила возможность приобрести опыт обучения за границей, познакомиться с другими культурами, а также работать в туристическом бизнесе. В мои обязанности входит встречать туристов и давать им информацию об услугах, переводить некоторые встречи с руководством, организовывать различные мероприятия по просьбе клиентов. Я продолжаю своё образование в Университете Кальяри по специальности Lingue moderne per la comunicazione e cooperazione internazionale (Современные языки для международного сотрудничества). Спасибо факультету за то, что студенты могут активно принимать участие в программах международного обмена, тем самым набираясь опыта межкультурной коммуникации, что в нашем современном мире играет огромную роль. Благодаря профессорско-преподавательскому составу желание учиться не угасает никогда, независимо от того, где и в какой стране ты реализуешь свои способности. Пусть же и для новых студентов факультета каждый день будет радостным днём встречи с ним!»


Гайдина Юлия, выпуск 2007 г.

Место работы: Докторантура, Laboratoire Parole et Langage (LPL), Aix-en-Provence, FRANCE

«Факультет романо-германской филологии, соответствуя мировому уровню образования, дает возможность получить обширные теоретические знания и практические навыки владения выбранными языками. Академичность программы является наиболее сильной стороной преподавания, давая возможность дальнейшей учебы в ведущих вузах Европы и Америки.

Окончив немецкое отделение факультета РГФ ВГУ в 2007 г. и подтвердив диплом в Aix-Marseille Université по специальности Science de Langage Recherche (общая лингвистика исследовательское направление), я поступила в докторантуру с региональной стипендией. Факультет РГФ стал для меня первой и важнейшей ступенью на пути карьеры ученого»

КАК НАС НАЙТИ

394018 Воронеж, пл. Ленина, 10, корпус 2, к. 45

Подробная схема второго корпуса ВГУ

+7 (473) 228-11-60 (2700)

+7 (473) 220-84-22

office@rgph.vsu.ru

www.rgph.vsu.ru