Январь (4) | Февраль (4) | Март (6) | Апрель (12) | Май (16) | Июнь (10) | Июль (2) | Сентябрь (4) | Октябрь (4) | Ноябрь (5) | Декабрь (7)
Январь (3) | Февраль (4) | Март (5) | Апрель (6) | Май (16) | Июнь (7) | Июль (1) | Сентябрь (2) | Октябрь (4) | Ноябрь (6) | Декабрь (6)
Январь (3) | Февраль (4) | Март (3) | Апрель (7) | Май (11) | Июнь (4) | Июль (1) | Август (1) | Сентябрь (2) | Октябрь (3) | Ноябрь (7) | Декабрь (6)
Январь (4) | Февраль (3) | Март (3) | Апрель (10) | Май (4) | Июнь (7) | Июль (1) | Сентябрь (3) | Октябрь (6) | Ноябрь (5) | Декабрь (6)
Январь (4) | Февраль (4) | Март (4) | Май (4) | Июнь (2) | Июль (2) | Сентябрь (1) | Октябрь (10) | Ноябрь (2) | Декабрь (6)
Январь (3) | Февраль (8) | Март (6) | Апрель (4) | Май (4) | Июнь (3) | Июль (1) | Сентябрь (2) | Октябрь (3) | Ноябрь (3) | Декабрь (3)
Состоялась открытая лекция профессора Натальи Александровны Фененко
20.05.2025 09:08
Открытые лекции
/ Просмотров: 79
12 мая на факультете романо-германской филологии состоялась открытая лекция доктора филологических наук, профессора Натальи Александровны Фененко «Культурная идентичность личности сквозь призму искусственного билингвизма». Мероприятие прошло одновременно в рамках лектория Студенческого научного объединения «Союз» и международной конференции «Русскоязычный и франкоязычный миры: традиции и новации в образовании, языке и культуре».
В начале своего выступления профессор Н.А. Фененко перечислила базовые понятия, необходимые для анализа такого явления, как искусственный билингвизм (противопоставленный ему билингвизм естественный, идентичность, интерференция и т.д.). Затем, в духе академической традиции познакомив собравшихся с основными параметрами своего исследования, Наталья Александровна повела слушателей в увлекательное путешествие по художественному миру великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского. Лектор рассмотрела роль франкоязычных вкраплений в речи одного из центральных персонажей романа «Бесы» – С.Т. Верховенского. Данный литературный персонаж – единственный в романе, регулярно употребляющий французский язык. Наталья Александровна на множестве примеров показала, как при помощи французских вкраплений в речи своего героя автор романа последовательно показывает идейное содержание Верховенского – отрицание своей родной культуры и попытку ассоциировать себя с культурой чужой, с Западом. Такое состояние героя профессор Н.А. Фененко охарактеризовала как конфликтную идентичность, через которую автор символически показывает природу зла обрушившегося на Россию в XIX веке, в конечном счете воплотившегося в виде революционного движения.
Наталья Александровна подчеркнула, что Достоевский стоял на патриотических позициях, считая, что Запад является враждебной силой по отношению к России. Таким образом, комплексный функционально-стилистический анализ текста позволил понять, как с помощью одного конкретного приема автор раскрывает сложный художественный образ и делится с читателем своими переживаниями о судьбе России.
Аудитория слушала лекцию с большим вниманием и огромным интересом. В завершающем слове Наталья Александровна еще раз подчеркнула важность чтения, приобщения к художественной литературе, к книге.
Мы выражаем глубокую благодарность Наталье Александровне за интереснейшую лекцию, а также благодарим организаторов данного мероприятия.