Январь (4) | Февраль (4) | Март (6) | Апрель (12) | Май (16) | Июнь (10) | Июль (2) | Сентябрь (4) | Октябрь (4) | Ноябрь (5) | Декабрь (7)
Январь (3) | Февраль (4) | Март (5) | Апрель (6) | Май (16) | Июнь (7) | Июль (1) | Сентябрь (2) | Октябрь (4) | Ноябрь (6) | Декабрь (6)
Январь (3) | Февраль (4) | Март (3) | Апрель (7) | Май (11) | Июнь (4) | Июль (1) | Август (1) | Сентябрь (2) | Октябрь (3) | Ноябрь (7) | Декабрь (6)
Январь (4) | Февраль (3) | Март (3) | Апрель (10) | Май (4) | Июнь (7) | Июль (1) | Сентябрь (3) | Октябрь (6) | Ноябрь (5) | Декабрь (6)
Январь (4) | Февраль (4) | Март (4) | Май (4) | Июнь (2) | Июль (2) | Сентябрь (1) | Октябрь (10) | Ноябрь (2) | Декабрь (6)
Январь (3) | Февраль (8) | Март (6) | Апрель (4) | Май (4) | Июнь (3) | Июль (1) | Сентябрь (2) | Октябрь (3) | Ноябрь (3) | Декабрь (3)
Продолжает свою работу Субботняя школа РГФ
17.02.2025 12:25
Довузовская работа
/ Просмотров: 292
8 и 15 февраля продолжила свою работу дистанционная Субботняя лингвистическая школа факультета романо-германской филологии. На разных занятиях присутствовало от 13 до 32 слушателей, старшеклассников из Воронежа, Воронежской и соседних областей.
Первая лекция в субботу 8 февраля была посвящена знакомству с Испанией, испанским языком и испаноязычными странами мира. Занятие провела преподаватель кафедры романской филологии Наталья Пономаренко вместе со студентами кафедры. Слушатели узнали о распространённости испанского языка в мире, совершили путешествие по Испании и её достопримечательностям, узнали интересные факты о культуре и истории Испании, про известных испанских писателей, художников, артистов, про испанские изобретения, которыми мы ежедневно пользуемся в обиходе. В конце занятия ребята прошли квиз по пройденному материалу.
Подробнее о кафедре романской филологии можно узнать на сайте факультета РГФ.
Второе занятие, которое провела аспирант кафедры немецкой филологии Анна Васенко, было посвящена культуре и традициям немецкоязычных стран. В ходе занятия ребята научились здороваться, представляться и говорить откуда они. Далее слушатели смогли погрузиться в культуру Германии, узнали о выдающихся немецких композиторах, писателях и поэтах, услышали стихотворения в исполнении преподавателя.
Подробнее о кафедре немецкой филологии можно узнать на сайте факультета РГФ.
Суббота 15 февраля была полностью посвящена французскому языку и культуре франкоязычных стран. Вниманию слушателей были представлены лекция и мастер-класс. Лекция, которую повела кандидат исторических наук, доцент кафедры французской филологии Елена Кашкина, была посвящена работе переводчика с французского языка. В ходе занятия Елена Викторовна поделилась своим многолетним опытом работы переводчиком во франкоязычных странах Африки, рассказала об особенностях устного перевода и необходимости владения не только его разновидностями, но и об умении понимать различные акценты французского языка. Кроме того, лектор подчеркнула важность умения адекватно передавать местные реалии и учитывать культурные особенности народов, для которых французский язык не является родным, но является официальным языком и/или языком общения. Обязательным требованием к переводчику является не только прекрасное владение иностранным языком, но и глубокое знание культуры, истории, порой экзотических традиций, отношений соседними странами региона и с нашей страной.
Далее вниманию слушателей был представлен мастер-класс на тему «Учим французский легко и с песней», который провела преподаватель кафедры французской филологии Татьяна Гиляровская. В ходе занятия в песенно-игровой форме слушатели познакомились с французским алфавитом, а прослушав знаменитые французские хиты, ребята научились приветствовать друг друга, представляться по-французски а также смогли рассказать о своих вкусах и предпочтениях.
Подробнее о кафедре французской филологии можно узнать на сайте РГФ.
Субботняя школа продолжает свою работу. Вы всё ещё можете присоединиться! Для этого надо зарегистрироваться, и перед мероприятием на адрес электронной почты, который вы указали при регистрации, придут необходимые ссылки.
В эту субботу 22 февраля вас ожидают заключительные лекции Субботней школы в этом году. В 15:00 кандидат филологических наук, доцент кафедры перевода и профессиональной коммуникации Ольга Сухарева расскажет о том, зачем переводчику нужно знать все (или почти все). Вы сможете проверить свою эрудицию и научиться использовать ее при переводе. В 16:00 кандидат филологических наук, доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики Ольга Донина посвятит слушателей в тайны ChatGPT. В ходе лекции вы погрузитесь в мир искусственного интеллекта и обработки текстов.