НОВОСТИ

Победители и призеры студенческой научной сессии – 2020

26.05.2020 14:45

Наука, Студенческая жизнь / Просмотров: 2347

На сессии были представлены 98 научных докладов.

Распределение мест победителей и призеров (победитель – 1 место на секции; призер – 2 и 3 места (присуждение мест призерам не было обязательным для секций с малым количеством участников)) выглядит следующим образом.

Пленарное заседание

Руководители – проф. ВЕЛИЧКОВА Л.В., проф. КРЕТОВ А.А.

  • 1 место – ЧЕРЕЧЕЧА А., студ. 4 к. Параметрическое ядро кабардино-черкесской лексики на фоне родственных языков.
    Научный руководитель – проф. Кретов А.А.
  • 2 место – ШИМКО В., студ. маг. 2 к. Жизнь прецедентных фраз в англоязычном медиа-дискурсе.
    Научный руководитель – проф. Борискина О.О.
  • 3 место – ВОЛЧКОВА А., студ. 4 к. Организация дистанционного обучения иностранному языку учащихся средних классов, находящихся на карантине или домашнем обучении.
    Научный руководитель - доц. Чайка Е.Ю.

СЕКЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ ПАРАМЕТРОВ ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ

Руководители – проф. ВЕЛИЧКОВА Л.В., доц. ПЕТРОЧЕНКО Е.В.

  • 1 место СКРЫГИНА Т., студ. 4 к. Просодически обусловленные вариации немецких гласных и согласных в вокальной музыке.
    Научный руководитель – доц. Петроченко Е.В.
  • 2 место ДОРОХОВА А., студ. 4 к. Сравнительное описание фонетической реализации сказки с сюжетными повторами (на примере сказки "Репка" на русском и немецком языках).
    Научный руководитель – преп. Воропаева И.В.
  • 2 место ЛЕШКОВА Т., студ. 4 к. Психолингвистическое исследование эмоциональности поэтического текста.
    Научный руководитель – проф. Величкова Л.В.
  • 3 место ЧЕРНОВА А., студ. 4 к.  Темпоритмические характеристики речи звучащей речи (на материале речи спортивных комментаторов).
    Научный руководитель – доц. Абакумова О.В.

СЕКЦИЯ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ ПЕРЕВОДА

Руководители – проф. АЛЕКСЕЕВА Е.А., доц. ЛУКИНА С.Л.

  • 1 место БОНДАРЬ А.,  студ. 4 к. Особенности перевода фразеологических единиц с английского языка на русский.
    Научный руководитель – доц. Остапенко Д.И.
  • 2 место СЕРГЕЕВА А.,  студ. 4 к. Роль лингвострановедческого словаря в пополнении когнитивного багажа переводчика.
    Научный руководитель – проф. Фененко Н.А.
  • 3 место БАНЬКО А., студ. 4 к. Особенности перевода рекламных материалов компании.
    Научный руководитель – преп. Кургалина М.В.
  • 3 место ЩЕКИНА Л., студ. 5 к. Особенности онлайн перевода с французского языка на русский (на примере работы сервиса Яндекс.переводчик).
    Научный руководитель – доц. Щербакова А.В. (руководителями отмечена практическая востребованность работы).
  • 3 место МАЛИКОВА И., студ. маг. 2 к. Аудиовизуальный перевод и специфика перевода видеоигры «DETROIT: BECOME HUMAN».
    Научный руководитель – доц. Пивоварова Е.Л. (руководителями отмечена практическая востребованность работы).

СЕКЦИЯ «ТЕКСТ В АСПЕКТЕ ПЕРЕВОДА И ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕРМИНОЛОГИИ»

Руководители – проф. ФЕНЕНКО Н.А., доц. СЕМОЧКО С.В.

  • 1 место (поделили 2 участника) НОВИЧИХИНА М., студ. 4 к. Особенности перевода художественных текстов в жанре научной фантастики (на материале произведений Р. Брэдбери «МАРСИАНСКИЕ ХРОНИКИ» и братьев Стругацких «ПОЛДЕНЬ, XXII ВЕК»).
    Научный руководитель – доц. Пивоварова Е.Л.
  • 1 местоСКИСОВА Д., студ. маг. 2 к.  Особенности перевода диалогов телесериала «Игра престолов» с английского на русский языки.
    Научный руководитель – доц. Пивоварова Е.Л.

СЕКЦИЯ «ТЕКСТ КАК ОТРАЖЕНИЕ РЕАЛИЗАЦИИ ДИСКУРСИВНЫХ СТРАТЕГИЙ»

Руководители – проф. ГРИШАЕВА Л.И., доц. ДЬЯКОВА Е.Ю.

  • 1 место – ЕСАУЛОВА А., студ. 4 к. Языковые приемы и методы в Character Assassination на примере атаки на Владимира Путина.
    Научный руководитель – проф.  Цурикова Л.В.
  • 2 место – ТОЛСТОВ Е., студ. 4 к. Рождественское обращение как ритуальный жанр политического дискурса на примере речей королевы Великобритании и президентов США.
    Научный руководитель – доц. Дьякова Е.Ю.
  • 3 место – КОЗЕЛЬСКАЯ Д., студ. маг. 2 к. Реклама процесса Brexit как политический поликодовый текст.
    Научный руководитель – доц. Дьякова Е.Ю.

СЕКЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ ПРАГМАТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Руководители – проф.  ЦУРИКОВА Л.В., доц. БЫСТРЫХ А.В.

  • 1 место – ВЫСОЦКАЯ Е., студ. 4 к. Пассивно-агрессивный стиль речевого общения на примере речевого акта согласия выполнить действие.
    Научный руководитель – доц. Быстрых А.В.
  • 2 место – БОКОРЕВА А. студ. маг. 2 к. Коммуникативный диапазон маркеров дискурса you know и I mean.
    Научный руководитель – доц. Быстрых А.В.
  • 2 место – УГАЙ Д., студ. маг. 2 к. Соотношение вежливости и невежливости в компьютерно-опосредованной коммуникации на примере речевого акта несогласия.
    Научный руководитель – доц. Быстрых А.В.
  • 3 место – МИХАЛЬЦОВА О.,  студ. 4 к. Реализация стратегий невежливости в телевизионном шоу талантов.
    Научный руководитель – доц. Быстрых А.В.
  • 3 место – ПЕТРАЧЕНКО М., студ. 4 к. Локализация компьютерных игр.
    Научный руководитель – доц. Дьякова Е.Ю

СЕКЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ И СТИЛИСТИКИ

Руководители – доц. ЕРЕМЕЕВ Я.Н., доц. ФИЛИППОВА Т.Н.

  • 1 место – БЕЗМАТЕРНЫХ М., студ. 4 к. Функционирование стилистического приема аллюзии в английской детской авторской сказке.
    Научный руководитель – преп. Дронова Е.М. (руководители отмечают  весьма нетривиальную, малоизученную тему, весьма глубокое и самостоятельное исследование материала, убедительные выводы).
  • 2 место – ГОРБУНОВА Е., студ. 3 к. Неологизмы в языке русской и испанской прессы.
    Научный руководитель – доц. Филиппова Т. Н.
  • 2 место – СИТНИКОВА В., студ. 4 к. Лингвокультурологические особенности романа Дж. Фаулза “The French Lieutenant's Woman”.
    Научный руководитель – доц. Еремеев Я.Н
  • 3 место – ЕЛЕЦКОВА Д., студ. 4 к. Лингвостилистические особенности рекламных слоганов, относящихся к концептосфере «Еда» (на материале английского языка).
    Научный руководитель – преп. Дронова Е.М.
  • 3 место – ЛИХОВА Д., студ.  4 к. Жанрово-стилистические особенности перевода итальянских кинофильмов.
    Научный руководитель – преп. Баева Е. И

СЕКЦИЯ ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ И ПРИКЛАДНОЙ ЛИНГВИСТИКИ

Руководители – проф. КРЕТОВ А.А., доц. МЕРКУЛОВА И.А.

  • 1 место – ФИОНОВА А., студ., 3 к. Конструирование языка в художественном и политическом дискурсе.
    Научный руководитель – проф. Борискина О.О.
  • 2 место – ЩУКИНА С., студ. 3 к. Социолингвистический анализ речи персонажей пьесы А.Н. Островского «Лес».
    Научный руководитель – проф. Кретов А.А.
  • 3 место – СИДОРОВ К., ЗАХАРУТИНА Д., студ. 2 к. Перспективы использования интернет-мемов в качестве вспомогательного инструмента в рамках образовательного процесса.
    Научный руководитель – преп. Донина О. В.

СЕКЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ ЛЕКСИКИ И ГРАММАТИКИ

Руководители – проф. КОРНЕВА В.В., преп. ПОПОВА Д.А.

  • 1 место – КОТОВА И., студ. маг. 2 к. Глаголы и отглагольные существительные в текстах британских резюме и сопроводительных писем: особенности семантико-синтаксического функционирования.
    Научный руководитель – доц. Бочарова М.В.
  • 2 место – ЧЕРЕЧЕЧА Е., студ. 4 к. Использование комплексного знака с эмоционально-маркированными префиксами и их семантическое развитие.
    Научный руководитель – проф. Полянчук О.Б.
  • 3 место – ЧЕРНЯК А., студ. 3 к. Виды повторов в художественном тексте.
    Научный руководитель – доц. Бессарабова Г.А.

СЕКЦИЯ СЕМАНТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Руководители – проф. БЫКОВА О.И., проф. ПОЛЯНЧУК О.Б.

  • 1 место – МОТОРИНА Д., студ. 3 к. Структура семантического поля «Море» на материале французского языка.
    Научный руководитель – проф. Полянчук О.Б.
  • 2 место – АРЕСТОВ Д., студ. 4 к. Особенности концептуализации и репрезентации концепта УВЕРЕННОСТЬ/НЕУВЕРЕННОСТЬ в английском языке.
    Научный руководитель – преп. Попова Д.А.
  • 2 место – ДИКАРЕВА К., студ. 3 к. Французские фразеологические единицы с нумерологическим компонентом.
    Научный руководитель – проф. Фененко Н.А.
  • 3 место – ЧЕРНИКОВА В., студ. 4 к. Гендерные особенности наименования женских профессий в итальянском языке.
    Научный руководитель - доц. Закутская Н.Г.

Руководители отмечают высокий научный уровень перечисленных работ, а также работ начинающих исследователей, студентов второго курса Ждановой А., Панковой Е, Рябченюк К.

СЕКЦИЯ «ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ШКОЛЕ»

Руководители – доц. СУХАНОВА М.В., доц. ЧАЙКА Е.Ю.

  • 1 место – АВЕТИСЯН Э., студ. 3 к. Очная и дистанционная формы в обучении иностранным языкам в средней школе.
    Научный руководитель – доц. Суханова М.В.
  • 2 место – ЕРОПКИНА А., студ. 4 к. Интерактивно-эвристический подход к организации развития иноязычного речевого умения говорения у младших школьников.
    Научный руководитель – доц. Чайка Е.Ю.
  • 3 место – КОЛОМЫЦЕВА Д., студ. 4 к. Стратегии и способы коррекции ошибок на уроке.
    Научный руководитель – преп. Чепрасова Т. Л.
  • 3 место – КУЗИНА А., студ. 4 к. Применение проблемных коммуникативно-ориентированных заданий на уроках английского языка в средних классах общеобразовательной школы.
    Научный руководитель – доц. Чайка Е.Ю.

СЕКЦИЯ «ПЕРСПЕКТИВНЫЕ ПРИЕМЫ И ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ»

Руководители – доц. КУЗЬМИНА Л.Г., доц. ЩЕРБАКОВА А.В.

  • 1 место – СКАЧКОВА М., студ. 4 к. Особенности реализации предметно-языкового интегрированного подхода в процессе обучения иностранному языку.
    Научный руководитель – доц. Чайка Е.Ю.
  • 2 место – ЛАВРИНЕНКО А., студ. 3 к. Использование песенных материалов в обучении прошедшим временам испанского изъявительного наклонения.
    Научный руководитель – доц. Суханова М.В.
  • 3 место – НАГИНА Е., студ. 2 к. Домашнее задание как один из видов самостоятельной работы по иностранному языку.
    Научный руководитель – доц. Суханова М.В.

СЕКЦИЯ «ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ТРЕТЬЕГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ, НОВЫЕ ПОДХОДЫ И  ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ»

Руководители – доц. ЩЕРБАКОВА М.В., доц. КУЗНЕЦОВА Е.С.

  • 1 место – РУКОСУЕВА О., студ. маг. 2 к. Boosting student engagement through PBL.
    Научный руководитель – доц. Чайка Е.Ю.
  • 2 место – КУЛЬНЕВА Д., студ. маг. 2 к. Технология «Мировое кафе» как способ развития умений учебного взаимодействия старшеклассников в процессе обучения иностранному языку.
    Научный руководитель – доц. Щербакова М.В.
  • 3 место – РОНЬШИНА К., студ. маг. 2 к. Место метода кейса в структуре языковой подготовки студентов-международников.
    Научные руководители – доц. Домбровская И.В., преп. Петрова О.А.

РЕКОМЕНДОВАНЫ К ПУБЛИКАЦИИ МАТЕРИАЛЫ ДОКЛАДОВ

  • ШИМКО В., студ. маг. 2 к. Жизнь прецедентных фраз в англоязычном медиа-дискурсе.
    Научный руководитель – проф. Борискина О. О.
  • ВОЛЧКОВА А., студ. 4 к. Организация дистанционного обучения иностранному языку учащихся средних классов, находящихся на карантине или домашнем обучении.
    Научный руководитель – доц. Чайка Е.Ю.
  • СКРЫГИНА Т., студ. 4 к. Просодически обусловленные вариации немецких гласных и согласных в вокальной музыке.
    Научный руководитель – доц. Петроченко Е.В.
  • ВЫСОЦКАЯ Е., студ. 4 к. Пассивно-агрессивный стиль речевого общения на примере речевого акта согласия выполнить действие.
    Научный руководитель – доц. Быстрых А.В.
  • БЕЗМАТЕРНЫХ М., студ. 4 к. Функционирование стилистического приема аллюзии в английской детской авторской сказке.
    Научный руководитель – преп. Дронова Е.М.
  • ФИОНОВА А., студ., 3 к. Конструирование языка в художественном и политическом дискурсе.
    Научный руководитель – проф. Борискина О.О.
  • КОТОВА И., студ. маг. 2 к. Глаголы и отглагольные существительные в текстах британских резюме и сопроводительных писем: особенности семантико-синтаксического функционирования.
    Научный руководитель – доц. Бочарова М.В.
  • МОТОРИНА Д., студ. 3 к. Структура семантического поля «Море» на материале французского языка.
    Научный руководитель – проф. Полянчук О.Б.

Руководителями секций отмечен хороший уровень большинства докладов, их соответствие тематике секций, элементы собственного исследования в работах. Руководители также положительно оценили практику размещения докладов в электронном виде на университетском сайте.

КАК НАС НАЙТИ

394018 Воронеж, пл. Ленина, 10, корпус 2, к. 45

Подробная схема второго корпуса ВГУ

+7 (473) 228-11-60 (2700)

+7 (473) 220-84-22

office@rgph.vsu.ru

www.rgph.vsu.ru