НОВОСТИ

На факультете романо-германской филологии обсудили актуальные проблемы преподавания иностранных языков

26.02.2019 11:08

Наука, Образование / Просмотров: 568

19–20 февраля состоялась IV Международной научно-практическая конференция «Инновационные технологии обучения иностранному языку в вузе и школе: реализация современных ФГОС», организованной факультетом РГФ.

Приветствуя гостей международной конференции, проректор вуза Олег Козадеров отметил, что проведение такого научного собрания имеет большое значение в глобальных процессах современного мира:

– Требования, которые предъявляются сейчас к профессиональным компетенциям, обязательно подразумевают лингвистические элементы и развитую коммуникативную компетенцию. Как минимум один иностранный язык должен быть в арсенале каждого молодого специалиста, вне зависимости от выбранной им сферы деятельности. Всё, что происходит в системе высшего образования, неразрывно связано с вызовами глобального мира.

Обращаясь к участникам конференции со словами приветствия, зам. декана по науке факультета РГФ Ксения Шилихина обратила внимание присутствующих, что решение проблем обучения иностранным языкам требует консолидации всего научно-методического потенциала школ и вузов. Именно с этой целью ученые факультета романо-германской филологии предлагают своим коллегам такой формат профессионального общения как научно-практическая конференция. Конференция позволит обобщить уже накопленный опыт преподавания иностранных языков, обсудить трудности языкового образования в современных условиях, выдвинуть новые теоретические положения, а также предложить инновационные методики в области обучения иностранным языкам.

В русле заявленной тематики конференции на пленарном заседании были заслушаны доклады почетных гостей конференции.

Первым на пленарном заседании выступил профессор д-р Томас Райт (Prof. Dr. Thomas Raith), директор Института англистики факультета культуры и социальных наук, начальник управления информационных технологий Педагогического университета г. Фрайбург (Германия) с докладом "Research-based principles and methods in foreign language teaching – focus on learners, content and tasks". Доктор Томас Райт осветил историю методологии обучения иностранным языкам и поделился европейским видением организации процесса обучения иностранным языкам.

Юлия Геннадьевна Куровская, д.п.н., к.ф.н. зам. зав. кафедрой по глобальному образованию ФГБНУ «Институт стратегии развития образования Российской академии образования» прочитала доклад на тему: «Алгоритм экспертизы школьного учебника: роль и место когнитивной лингвистики в его разработке». Результаты научного исследования, представленные в сообщении, выходят за рамки собственно педагогической науки, но являются продуктом новой области педагогики – педагогической семиологии. В докладе затрагивались проблемы содержания учебно-методических комплексов и способы анализа той языковой картины мира, которую он отражает.

В рамках пленарного заседания обсуждались не только проблемы преподавания иностранных языков, но и вопросы профессиональной подготовки переводчика. С докладом «О разработке профессионального стандарта переводчика» выступил Игорь Михайлович Матюшин, к.ф.н. доц. кафедры перевода французского языка переводческого факультета МГЛУ (Москва). В своём докладе И.М. Матюшин затронул основные проблемы, связанные с разработкой профессионального стандарта переводчика.

Выпускница кафедры теоретической и прикладной лингвистики факультета РГФ, магистр образования (Оксфордский университет), разработчик онлайновых учебных курсов Мария Алексеевна Тишенина выступила с докладом на тему "Using interactive videos to support English Language learners in blended classroom". Ею были предложены новые средства программного обеспечения для создания инновационного инструментария в сфере преподавания иностранных языков. Продукты, полученные в ходе работы с этим программным обеспечением, могут служить для выполнения широкого спектра педагогических целей.

Далее работа конференции продолжилась в формате секционных заседаний, в ходе которых обсуждались современные технологии преподавания иностранных языков различным категориям обучающихся, новые стратегии и технологии подготовки преподавателя иностранного языка и переводчика в вузе.

В первый день конференции приняли участие более 180 человек. Среди них – преподаватели вузов, преподаватели негосударственных языковых школ, учителя средних школ и гимназий из Воронежа и районов Воронежской области, Борисоглебска, Курска, Липецкой области, Белгородской области, Москвы. Стендовые доклады представили коллеги из Тюмени, а также вузов Мексики и Узбекистана.

Работа первого дня конференции завершилась экскурсией в «Музей истории ВГУ», организованной для гостей ВГУ. Д-р Томас Райт побывал на репетиции известного фольклорного ансамбля «Воронежские девчата».

Второй день конференции был не менее насыщенным. 20 февраля в конференц-зале главного корпуса ВГУ прошла торжественная церемония вручения ректором ВГУ проф. Д.А. Ендовицким Почётного знака «За заслуги перед ВГУ» профессору д-ру Томасу Райту.

В своём приветственном слове к собравшимся ректор ВГУ Д.А. Ендовицкий напомнил историю сотрудничества ф-та РГФ ВГУ с д-м Томасом Райтом, отметил тот вклад, который д-р Райт внёс в профессиональную подготовку магистров, обучающихся по направлению «Педагогическое образование.

В свою очередь д-р Томас Райт произнёс ответную тёплую речь на русском языке, чем немало удивил гостей церемонии. Д-р Райт выразил искреннюю благодарность Воронежскому госуниверситету за оказанную честь, преподавателям и студентам ф-та РГФ за профессионализм и гостеприимство.

По окончании торжественной церемонии д-р Томас Райт провёл мастер-класс со студентами 1 курса магистерской программы «Преподавание иностранных языков с использованием онлайн технологий», на тему "Empirical research methods and research based foreign teaching".

Мастер-классы второго дня конференции: М.А. Тишениной «Использование технологий H5P для создания интерактивных образовательных видео»;  Ю.Г. Куровской «Диагностическая матрица «Концептосфера учебника» как инструмент экспертного изучения содержания школьного учебника» и руководимый И.М. Матюшиным круглый стол «Методические принципы построения современного учебника по переводу: теория и практика реализации» вызвали большой интерес участников конференции, что  свидетельствует   об актуальности  обсуждаемой проблематики, как в научном мире, так и среди учителей-практиков.

Особо следует отметить активное участие в работе конференции выпускников факультета РГФ, многие из которых являются сегодня признанными специалистами в области методики преподавания иностранных языков в вузе и школе.

На втором пленарном заседании выступили с докладами Эмилия Павловна Комарова, д.п.н. профессор, проф. кафедры иностранных языков и технологии перевода ВГТУ (Воронеж) – «Кластеры контекстно-сетевой технологии как основа интеллектуально-эмоционального развития поликультурной личности»; и Мария Александровна Шевцова, к.п.н., доцент, доц. кафедры английского языка факультета иностранных языков ВГПУ (Воронеж) – «Профессиональная подготовка учителя иностранного языка в условиях стандартизации образования».

Работа конференции завершилась экскурсией в усадьбу Д.В. Веневитинова, в рамках которой её участники окунулись в атмосферу начала 19 века.

Фотогалерея

КАК НАС НАЙТИ

394018 Воронеж, пл. Ленина, 10, корпус 2, к. 45

+7 (473) 228-11-60 (2700)

+7 (473) 220-84-22

office@rgph.vsu.ru

www.rgph.vsu.ru