Январь (4) | Февраль (4) | Март (6) | Апрель (12) | Май (16) | Июнь (10) | Июль (2) | Сентябрь (4) | Октябрь (4) | Ноябрь (5) | Декабрь (2)
Январь (3) | Февраль (4) | Март (5) | Апрель (6) | Май (16) | Июнь (7) | Июль (1) | Сентябрь (2) | Октябрь (4) | Ноябрь (6) | Декабрь (6)
Январь (3) | Февраль (4) | Март (3) | Апрель (7) | Май (11) | Июнь (4) | Июль (1) | Август (1) | Сентябрь (2) | Октябрь (3) | Ноябрь (7) | Декабрь (6)
Январь (4) | Февраль (3) | Март (3) | Апрель (10) | Май (4) | Июнь (7) | Июль (1) | Сентябрь (3) | Октябрь (6) | Ноябрь (5) | Декабрь (6)
Январь (4) | Февраль (4) | Март (4) | Май (4) | Июнь (2) | Июль (2) | Сентябрь (1) | Октябрь (10) | Ноябрь (2) | Декабрь (6)
Январь (3) | Февраль (8) | Март (6) | Апрель (4) | Май (4) | Июнь (3) | Июль (1) | Сентябрь (2) | Октябрь (3) | Ноябрь (3) | Декабрь (3)
Студентка РГФ делится впечатлениями о семестре, проведённом в Тартусском университете (Тарту, Эстония)
12.02.2018 10:42
Зарубежные стажировки,
Образование
/ Просмотров: 1769
Студентка 4 курса факультета романо-германской филологии (кафедра теоретической и прикладной лингвистики) Вера Шимко поделилась своими впечатлениями от участия в программе студенческой мобильности.
– О том, что я поеду на семестр в Эстонию, я узнала мартовским днем 2017 года после собеседования с представителями факультета и отдела командирования. Это была моя вторая попытка пройти на обменную программу: за полгода до этого я подавала заявку на весенний семестр, но не хватило мотивации и четкой цели, как мне, в числе других не прошедших, сообщили после собеседования. В марте же мотивации хватило, и я начала процесс сбора документов, регистрации на портале Тартусского университета, подготовки студенческой визы. К июлю все было готово: я даже знала номер моей будущей комнаты в общежитии.
28 августа я приехала в Тарту, проделав сложный маршрут через Псков и сменив три вида транспорта. Эстония встретила радушно, но меня несколько пугал объем предстоящей работы: еще до начала занятий требовалось подписать документы у эстонского координатора программы, уладить формальности касательно общежития, открыть счет в эстонском банке для получения стипендии. Значительную помощь в этом мне – и сотням других иностранных студентов, прибывших в Тарту со многих страх мира – оказал ориентационный курс, во время которого с красочными презентациями была показана и рассказана вся жизненно необходимая информация, начиная с того, как обратиться к врачу, и заканчивая тем, где лучше пообедать. Благодаря ориентационному курсу, с началом моих занятиях, я чувствовала себя уверенно.
К слову о моих занятиях: через электронный университет я зарегистрировалась на семи курсах: два практических языковых: Italian for Beginners III (on the Basis of English), Level A 1.2 > А 2.1 и Norwegian Composition and Conversation, плюс еще один, тоже языковой, но чуть более специфический: Babylonian Language and Writing System; два предмета, связанных с языкознанием: Historical Linguistics и English in the 20th Century. Также я выбрала практический курс Teaching English Using ICT и Extreme Right-Wing Movements and Populism – последний к лингвистике отношения не имеет, но затрагивает интересную мне тему. Семь моих курсов в сумме составили 27 кредитов (в кредитах измеряется «вес» каждого предмета, основанный на количестве часов). Минимальное количество для обменных студентов – 15, но я бы сказала, что это довольно мало: с моими 27 кредитами я не чувствовала, что взвалила на себя непосильную ношу и вполне успевала вовремя сдавать многочисленные домашние задания.
Электронный университет, который я уже упомянула – это крайне удобный способ узнать всю достоверную информацию о выбранных курсах. Из личного кабинета можно было посмотреть расписание занятий вплоть до самого конца семестра – это оказалось очень удобной функцией, когда я планировала небольшую поездку. Также была возможность увидеть расписание экзаменов и учебный план каждого курса. Учебные материалы, статьи и презентации также можно было скачать с онлайн-системы; туда же я должна была загружать некоторые домашние задания. Как раз с помощью онлайн-системы университета я узнала, что мне предстоит подготовить достаточно большое количество презентаций, эссе и выступлений, но так как я заранее узнала о них, у меня было достаточно времени, для того чтобы выбрать темы и тщательно подготовиться.
В течение семестра у меня было две устные презентации со слайдами, в основу которых легли предварительно написанные рефераты: это «Vocabulary of Civil Defence during WW2 and the atomic age» для курса English in the 20th Century и «Drammen» (презентация о норвежском городе) для курса Norwegian Composition and Conversation. Для курса Historical Linguistics я написала два эссе на темы «Language change and language improvement» и «Grammaticalization cycle», для курса Extreme Right-Wing Movements and Populism подготовила четыре критических анализа статей и исследовательскую работа на тему «Fremskrittspartiet and minor right-wing parties of Norway: relative success of the first and complete failure of the latter». Курс Babylonian Language and Writing System включал в себя работу с глиняными табличками в музее Тартусского университета и лексический и грамматический анализ части стихотворного произведения древневавилонской литературы «Ниппурский бедняк»; в рамках курса Teaching English Using ICT в качестве финального проекта я создала электронное портфолио в формате веб-страницы, в котором собраны многочисленные работы, выполненные за семестр.
Университет Тарту, известный многообразием курсов на разных языках и долгой историей, также живет активной «неофициальной» студенческой жизнью. На моем факультете едва ли не каждую неделю устраивались тематические встречи, некоторые из которых я посетила: вечер итальянского кино с просмотром современной итальянской киноленты и последующим обсуждением и рождественский вечер кафедры скандинавистки, на котором студенты первого курса приготовили костюмированное представление, а студенты последнего – накрыли для всех рождественский стол. Из неофициальных проявлений студенческой жизни можно отметить вечеринки в клубах и кафе, о которых можно узнать на фейсбуке. Некоторые из них организовывались ESN (Erasmus Student Network) и всегда собирали много гостей, другие, более камерные, были тематическими – так, я посетила кафе, где собралась компания студентов, желавших поговорить по-немецки.
Подводя итог, я хочу сказать, что из моего эстонского семестра я вынесла не только знания, но и новые знакомства, и незабываемые впечатления от жизни в Эстонии.