– к.ф.н., доцент кафедры английской филологии
Кандидат филологических наук, диссертация на тему «Двусоставные реляционно-предметные предложения квалифицирующего типа (на материале русского и английского языков)», 2003, научный руководитель – проф. А.М. Ломов
- Теоретическая грамматика (в/о с 2002 г., д/о с 2010 г.), лекции и семинары
- Общее языкознание (в/о), лекции
- История языкознания (часть 1) (в/о, 2009 г.), лекции
- Преподавание лексически ориентированной грамматики, семинары
- Лексически ориентированная грамматика, 1–3 курсы
- Бизнес английский, 4–5 курсы, магистратура
- Аудирование и говорение, курс Cambridge Proficiency, 5 курс
- Курс Cambridge 1st Certificate, 2 курс
- Грамматика, 1–3 курсы
- Аудирование, Чтение, Письмо, 1, 3 курсы
-
Руководство курсовыми и дипломными работами
- Лексически ориентированный синтаксис английского и русского языков
- Связи между синтаксисом и семантикой
- Модели и реализация валентности предикатных знаков
- Номинализация
- Предикативные предложные сочетания
2009 |
Бочарова М.В. О проблеме определения валентности девербативного существительного / Бочарова М.В. // Теоретические и прикладные аспекты описания языка и межкультурной коммуникации: сб. науч. тр. Вып. 3. – Воронеж: ВГУ, 2009. – С. 181–189. |
2007 |
Бочарова М.В. Внутриязыковое и межъязыковое сопоставление в лексике / Бочарова М.В. // Сопоставительные исследования – 2007: межвузовский сборник научных трудов. – Воронеж: Истоки, 2007. – С. 19–22. |
2006 |
Бочарова М.В. Предикативные предложно-именные сочетания: комбинаторный потенциал и роль в построении предложения (на примере лексико-семантической группы "Соответствие / несоответствие") / Бочарова М.В., Чеснокова А.С. // Дайджест – 2006: дипломные работы факультета РГФ. – Воронеж: ВГУ, 2006. – Вып. 7. – С. 210–217. |
2006 |
Бочарова М.В. Предикатные знаки тематической группы "Риск, опасность": комбинаторный потенциал и роль в построении предложения / Бочарова М.В., Самсонова Е.В. // Дайджест – 2006: дипломные работы факультета РГФ. – Воронеж: ВГУ, 2006. – Вып. 7. – С. 180–189. |
2005 |
Бочарова М.В. «Своя» культура на фоне «чужой» / Бочарова М.В. // Стратегии успеха и факторы риска в межкультурной коммуникации: Коллективная монография; Под ред. Л.И. Гришаевой, Л.В. Цуриковой. – Воронеж: МИОН, 2005. – С. 191–195. |
2005 |
Бочарова М.В. Курс лексически ориентированной грамматики: когнитивные основы / Бочарова М.В., Сазонова Е.С. // Актуальные проблемы современного иноязычного образования. Материалы международной конференции. Часть 2. – Курск: Курск. гос. ун-т, 2005. – С. 14–17. |
2004 |
Бочарова М.В. Реализация принципа системности в обучении грамматике и лексике иностранного языка / Бочарова М.В., Сазонова Е.С. // Материалы международной конференции «Обеспечение качества в высшем языковом образовании». – Воронеж, 2004. – С. 5–6. |
2003 |
Бочарова М.В. Отражение семантики отношений в синтаксисе английского предложения / Бочарова М.В. // Материалы XXXII международной филологической конференции, Санкт-Петербург. Вып. 24. Общее языкознание. Ч. 3. – СПб, 2003. – С. 37–41. |
2002 |
Бочарова М.В. Семантика отношений в синтаксисе / Бочарова М.В. // Начало пути: Научные работы аспирантов филологического ф-та ВГУ. Вып. 1. Языкознание. – Воронеж, 2002. – С. 3–9. |
2002 |
Бочарова М.В. Двусоставные реляционно-предметные предложения: семантика отношений / Бочарова М.В. // Труды молодых ученых ВГУ. Вып. 1. – Воронеж, 2002. – С. 386–392. |
2002 |
Бочарова М.В. Упрощает ли наличие структурно-функциональных эквивалентов задачу переводчика? / Бочарова М.В. // Социокультурные проблемы перевода. Вып. 5. – Воронеж, 2002. – С. 27–34. |
2001 |
Бочарова М.В. Анализ особенностей перевода русских предложений с предикативными предложно-падежными и падежными сочетаниями на английский язык / Бочарова М.В. // Перевод: Язык и культура: Материалы международной научной конференции. – Вып. 4. – Воронеж: ВГУ, 2001. – С. 23–30. |
2000 |
Бочарова М.В. К вопросу о новом подходе к классификации предложений русского языка (методический аспект) / Бочарова М.В. // Актуальные проблемы языкового образования в России в XXI веке: Материалы международной научной конференции. Ч. 1. – Воронеж, 2000. – С. 21–26. |
1998 |
Бочарова М.В. Анализ прагматической интерференции при реализации речевого акта совета / Бочарова М.В. // Актуальные проблемы сопоставительного изучения германских, романских и славянских языков: Сб. науч. трудов. – Воронеж: Петровский сквер, 1998. – С. 21–23. |
1998 |
Бочарова М.В. Прагматическая интерференция в речевом акте совета: результаты лингвистического эксперимента / Бочарова М.В., Цурикова Л.В. // Германские, романские и русский языки в сопоставительном аспекте. – Воронеж, 1998. – С. 250–257. |
Подгот. к публ. в 2010 |
Бочарова М.В. Как писать курсовую работу реферативного типа: рекомендации для студентов 2 и 3 курсов / Бочарова М.В., Чирко Т.М. |
2008 |
Бочарова М.В. Focus on Nominals: practice grammar book for intermediate learners of English; 2 изд., доп. и перераб./ Бочарова М.В., Ульянова Н.П. – Воронеж: ВГУ, 2008. – 90 с. |
2007 |
Бочарова М.В. Theoretical English Grammar. Part 1. Morphology / Бочарова М.В. – Воронеж: ВГУ, 2007. – 46 с. |
2007 |
Бочарова М.В. Theoretical English Grammar. Part 2. Syntax / Бочарова М.В. – Воронеж: ВГУ, 2007. – 40 с. |
2007 |
Бочарова М.В. Non-Finite Verb Patterns / Чирко Т.М., Бочарова М.В. – Воронеж: ВГУ, 2007. – 51 с. |
2007 |
Бочарова М.В. Combined Language Skills: Supplementary Exercises For Third Year Students / Бочарова М.В. – Воронеж: ВГУ, 2007. – 84 с. |
2007 |
Бочарова М.В. Focus on Nominals: practice grammar book for intermediate learners of English / Бочарова М.В., Ульянова Н.П. – Воронеж: ВГУ, 2007. – 63 с. |
- Английский (свободно – международные сертификаты)
- Cambridge Certificate of Proficiency in English
- Cambridge Certificate in Advanced English)
- Немецкий (могу объясниться)
- Испанский (могу объясниться)
|